Libretti, theater, anders
Altijd al willen weten hoe u de Don Giovanni uitspreekt? De Barbier van Sevilla of Cosi Fan’ Tutte?
Ik zing in een koor. Ik leerde er hoe taal en muziek elkaar aanvullen. Ik bied dan ook de mogelijkheid voor zangers die zich een specifiek libretto in het Frans of Italiaans willen eigen maken, de taal door te nemen.
We oefenen de tekst aan de hand van het libretto, op uitspraak en betekenis, zodat muziek en tekst bij elkaar komen en u het zingen technisch maar ook intern beheerst. De dirigent of zangleraar heeft het laatste woord en kan afwijkende uitspraken vragen, maar het doornemen van de taal van een opera geeft inzicht in de uitspraak ervan en houvast tijdens het zingen. Heel verhelderend!